About the term Chilango
In the early 21st centuryChilango became by an accepted demonym for people from Mexico City. The self-acceptance of the term lead to the publication of the magazine as a way to subvertprejudices people from the inner states of Mexico had about chilangos, originally created and intended by them as an offensive name.
Notable sections of the magazine include:
Word play with the Spanish pronuntiation of DF, the Mexican Federal District or Distrito Federal. A how-to style section intended as a parody of weird things that happen in the city, such as the unfinished (called surreal) Distribuidor Vial freeway over Río Becerra or the bottles filled with water to keep away dogs and other animals from invading gardens. Most of it is real but the logic of the situation is the questioned by the article.
Aka el DF
Social and news sections parody ("aka" comes from "acá", but it's spelled with "k" by some). However, it's all factual.
El pinche gringo
The collection of cover full-length articles.
During its first years, the magazine's slogan was a spoof of the racist "haz patria y mata un chilango" (perform patriotism and kill a chilango), marked as "haz patria y ama a un chilango" (perform patriotism and love a chilango). Later issues included new phrases such as "la ciudad que vale la pena vivir" (the worthy city to live) or "haz patria y levantamiento de tarro olímpico" (perform patriotism and olympic beer mug lifting).